AMPLIFEST: tudo o que é preciso saber/ all you need to know
AMPLIFEST
Inspirados pela arte que nos move, acreditamos que a primeira edição do Amplifest é uma celebração aos (quase) cinco anos de uma programação eclética, ambiciosa e ousada. O evento, dedicado e pensado para todos os melómanos, decorrerá no próximo fim-de-semana em todo o espaço do excelente Hard Club com os concertos e filmes em rotatividade entre a Sala 1 e 2. No Mainfloor esperem exposições, discos, merchandise e uma zona lounge para recuperar forças e conviver.
Inspired by the art that moves us, we truly believe that the first edition of Amplifest is a celebration of 5 years of booking and promoting the most ecletic, ambitious and adventurous shows. The event, dedicated to all the music lovers, will happen next weekend in the whole space of the best portuguese venue – Hard Club – with concerts and films taking place in both rooms: Sala 1 and Sala 2. At the Mainfloor expect exhibitions, records, merch and a lounge area.
AMPLIKIDS
Tudo isto acontecerá nos dois dias do Amplifest e em duas tranches, das 16h às 19h e das 20h às 23h, e para inscreverem os vossos filhotes só nos têm que enviar um e-mail com os seguintes dados:
Nome completo do pai/ mãe:
Contacto telefónico:
Nome do filho(a):
Dia (29 ou 30):
Turno (16h-19h ou 20h-23h):
Número do bilhete Amplifest:
Esta iniciativa está limitada a 15 crianças por turno, dos 3 aos 10 anos, e não tem qualquer custo extra para os pais. Sejam rápidos, os miúdos vão adorar!!
While you’re enjoying the shows, there are some music related activities for your kids. Please get in touch with us and we’ll explain.
AMPLIMARKET
Bancas presentes no Amplimarket:
Alone Records
Jojo’s
Lost Underground
Louie Louie
Piranha
Progressive Head
Vertigo
EXPOSIÇÕES/ EXHIBITIONS
Situada no Mainfloor, esperem uma selecção de trabalhos do designer australiano Seldon Hunt. Responsável pelo artwork de algumas das nossas bandas preferidas como Isis, Neurosis, Jesu, Earth, Orthodox, Acid Mothers Temple ou Melvins, esta é a primeira vez que os seus trabalhos são apresentados em Portugal. Também no Mainfloor, a poucos dias do quinto aniversário, uma retrospectiva dos posters dos eventos da Amplificasom.
Placed at the Mainfloor, expect a selection of the australian designer Seldon Hunt. Responsible for the artwork of some of our favourite bands as Isis, Neurosis, Jesu, Orthodox, Earth, Acid Mothers Temple or Melvins, this is the first time that his works are exhibited in Portugal. Also in the Mainfloor, a few days before the 5th anniversary, a rectrospective exhibition of Amplificasom posters.
BILHETES/ TICKETS
Já não é possível comprar bilhetes bonitos (que darão direito a poster e descontos) em Lisboa, no Porto só durante mais umas horas de amanhã na Louie Louie, Jojo’s, Piranha e Matéria Prima. A partir das 14h (he) a Breakpoint termina também a sua venda em Espanha sendo que a Ticketline encerrará a sua venda online sábado às 14h. A partir dessa hora só em lojas como Fnac ou Worten e à porta do Hard Club. Vai ser possível comprar bilhetes à porta em ambos os dias.
Porquê que não há bilhetes diários: ler
By now you already have your ticket. If it’s not the case, you have until 2pm Saturday to buy at ticketline.pt. Tickets will also be available on door.
ALOJAMENTO/ ACCOMMODATION
Aconselhamos a visita no separador Amplifest’11 para que se informem sobre o melhor alojamento possível desde 19€/ noite.
Check it here if you’re interested in the last available beds at the hostel that’s exclusively booked for you. It’s a crosswalk away.
COMO CHEGAR/ HOW TO GET TO AMPLIFEST
Do aeroporto: Apanhem o Metro (linha E) e na estação da Trindade mudem para a linha D saíndo, duas estações depois, em São Bento. A partir daí é uma caminhada de 5 minutos a descer a rua de Mouzinho da Silveira.
From the airport: Take the Metro, line E, and change to line D at Trindade Station. Leave at São Bento Station (two stations after) and walk 5min downhill through Mouzinho da Silveira street.
Da estação de São Bento: Caminhada de 5 minutos a descer a rua de Mouzinho da Silveira.
From São Bento train station: 5min walk downhill through Mouzinho da Silveira street.
Bus (Rede Expresso): Sair da estação da Batalha à direita, atravessar a praça, descer a 31 de Janeiro, virar à esquerda em direcção à estação de São Bento e caminhar 5 minutos pela Mouzinho da Silveira.
Leave the Batalha station turning right, cross the square, continue to 31 de Janeiro Street, turn left towards São Bento station and once you reach Mouzinho da Silveira street it’s just a 5 min walk to Hard club.
De carro/ by car: 41º8’31”N 8º36’54”W
Onde estacionar/ where to park: é fim-de-semana, estacionem onde encontrarem lugar de forma gratuita. Parque subterrâneo em frente ao Hard Club (consultar preços antes de entrar) ou, a uns segundos em direcção à Foz, parque descoberto ao lado da Âlfandega (consultar preços).
It’s weekend, park safely and for free wherever you find a spot. There’s an underground parking right in front of Hard Club (check the prices before enter).
HARD CLUB
Onde comer? Where to eat?
Na zona superior do HC existe um restaurante que servirá pratos quentes para uma refeição relaxada ou sandwiches para quem não quer perder um riff. No Mainfloor, ao fundo, um bar também estará à disposição com comidas rápidas e copos. Preços em conta.
At the uppon floor you’ll find a restaurant that will serv you a warm cheap meal if you want a more relaxed dinner or some sandwiches/ fast food if you don’t want to miss a riff.
Bares dentro das salas/ Inside the rooms
POR FAVOR não se encostem aos bares a socializar durante os concertos, é para isso que serve o Mainfloor. Não estando interessados não estraguem o concerto a quem quer ver. Bandas como os Barn Owl, por exemplo, sentirão imenso qualquer barulho de fundo.
If you’re not interested to see the show, PLEASE don’t ruin it by talking to your friends inside the room. Use the Mainfloor. A band like Barn Owl, for example, needs the quiet atmosphere as possible.
ATM
Existe um ATM dentro do HC embora recomendemos que venham preparados. Como alternativa, também poderão levantar dinheiro uns metros mais abaixo do outro lado da Praça D. Infante.
There’s a cash machine inside HC although we reccommend you to take your money prior to your arrival to Amplifest.
Fumadores/ Smokers
É possível fumar em todo o espaço do Hard Club, mas POR FAVOR evitem fazê-lo dentro das salas. O ambiente torna-se irrespirável para quem não fuma e sobretudo para os músicos que certamente todos nós queremos deles o melhor concerto possível. POR FAVOR usem o mainfloor ou a zona exterior.
It’s allowed to smoke inside Hard Club, but PLEASE avoid doing it inside Sala 1 and Sala 2. Respect who doesn’t smoke and respect the musicians by smoking in the mainfloor.
O QUE ANDA A IMPRENSA A DIZER/ WHAT’S THE PRESS SAYING ABOUT US
Time Out Porto: “O Porto tem muito a agradecer à Amplificasom. Sem esta nobre gente, o nosso calendário de concertos seria muito diferente, para pior. E não há nada como passar um fim-de-semana no Hard Club para lhes agradecer por tudo o que fizeram por nós nos últimos cinco anos. Não há-de ser sacríficio nenhum, diga-se de passagem, porque a música que lá se vai ouvir durante o primeiro Amplifest é mesmo uma maravilha. (…) Como faltar?”
Lusa: artigo/ entrevista
Bodyspace: O Amplifest ainda nem começou e já é o festival do ano.
Ponto Alternativo: Quando a Amplificasom se propôs a organizar um festival, já era de esperar que viessem bombas.
The Wire (recomendação de evento internacional): First edition of this psych rock event featuring Acid Mothers Temple, Bardo Pond, Enablers, Barn Owl, Godflesh, Suzuki Junzo and more. Hard Club 29-30 October, amplificasom.com
Visão: “Festival de proximidade. A música que queremos ouvir.”
O QUE FAZER QUANDO NÃO HÁ CONCERTOS
O Porto é uma cidade belíssima, principalmente a baixa. Para quem não a conhece, aconselhamos um passeio e uma cerveja na Ribeira, atravessar a ponte D. Luiz apreciando as semelhanças com a Torre Eiffel e, uma vez do lado de Gaia, encantar-se com as vistas d’A cidade. Perto do Hard Club, também ele um edifício histórico (Mercado Ferreira Borges), é possível deslumbrar-mo-nos com a arquitectura barroca da igreja de S. Francisco, perdermo-nos em vielas estreitas ou caminhar uns 5 minutos e estar perto da torre dos Clérigos (se tiverem tempo, subam lá em cima!), a belíssima avenida dos Aliados, a Sé, jogar às cartas com os velhotes na Batalha, o movimento de Santa Catarina… Apanhem o metro e vejam a Casa-Rem-Koolhaas-da-Música, caminhem até Serralves…
O tempo vai estar bom, aproveitem.
WHAT TO DO WHEN WE ARE PREPARING EVERYTHING
Porto’s such a beautiful city, mainly downtown. We strongly advice you to have a beer in Ribeira, cross D. Luiz bridge seeing the resemblances with the Eiffel Tower (no, it wasn’t him) and, once in Gaia side, get amazed by the sight of THE city. Near Hard Club, itself a historical building (Mercado Ferreira Borges), it’s possible to enjoy the baroque architecture of S. Francisco church, get lost in some tiny tiny streets or take a 5 minute walk and climb the 240 steps of Nasoni’s Clérigos Tower and enjoy the sights. And then there’s Aliados. Batalha. And Santa Catarina. And Rem Koolhas’s Casa da Música. And Serralves. And. And. And… See you soon!
Vemo-nos no fim-de-semana, até lá!