Garden of Light

I fell asleep in a world dressed in grey
Only to awake in a garden divine
There was song and dance and unfinished flesh
A feast for the body and the eyes
It was you who brought me here
Yours, whose face greeted me
In the garden of light
You are the face of God
You are my breath
My life, my death

Comentários

Comentar
  1. João

    um gajo k tem como influencias foucault e borges é akela base :D

  2. Joana Coimbra

    Now your blood travels through the veins of our history
    It bursts forth in boiling black clouds from the wrists of kings
    Your shadow lengthens as time draws on
    It’s tendrils creep into mythic cracks, blending with the light of day
    We see it now before us, but even so we cannot read the lies between the lines

    wrists of kings

  3. ::Andre::

    He is not mad / His thought is clearer than the saner man
    For in her he saw beauty / Overflowing through the tattered clothes
    She was his queen / She is a queen
    In dreams he wanders the dark in search of her

    dulcinea

  4. ::Andre::

    Your reach is ever growing, spreading like a moss.
    Across rock, under sky, over roots and the thorns

    over root and thorn

  5. João

    AI UI AI UI AI UI AI AI AI AI AI
    EU XAMOME ANTONIO X4

    – “eu xomamo antonio”

  6. Saturnia

    desse álbum tb é uma das minhas preferidas assim como a dulcinea (she was his queen she is a queen in dreams he wanders the dark in search of her…) mas nada como a letra da all out of time all into space ahhahaah =)

    Aqui vai o meu contributo para o Karaoke…

  7. ::Andre::

    pinho, neste blog não é preciso haver “point” para se postar o que quer que seja. não pretendemos ser nada do que não somos e no dia em que isto se tornar sério demais então não vale a pena. postamos o que nos apetece de uma forma quase sempre egoísta mas vejo que muita gente se identifica connosco o que é porreiro, claro.

    neste caso até há um point:
    os isis demoram bastante tempo em revelar as letras e fãs como eu apreciam-nas e há que dizer que é um autentico poema, um belo poema.